专注雷火官网app,雷火竞技app官网入口行业13年
源自英伦皇室呵护
雷火官网app,雷火竞技app官网入口特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 店长课堂


雷火竞技app官网入口:从难民营到欧冠,他是加拿大“全村的希望”



发布日期:2021-03-25 01:08:01 发布者:Admin5  点击率:

It's not that I don't understand, the world is changing fast. While we are still lamenting that Mei Luo Fanghua is no longer, the post-00s are ready to "usurp the throne". Among them, Dortmund's twin stars Sancho and Harland were the first to obtain the "future superstar" certification, and Bayern teenager Alfonso Davis, who is younger than them, also deserves a name.

不是我不明白,世界正在快速变化。尽管我们仍然对梅洛芳华已不再感到遗憾,但00年代后已经准备好“占领王位”。其中,多特蒙德的双星桑乔(Sancho)和哈兰德(Harland)最先获得“未来超级巨星”认证,比他们还年轻的拜仁少年阿方索·戴维斯(Alfonso Davis)也应有一个名字。

If you watched Bayern's 3-0 victory over Chelsea in the Champions League, you will be deeply shocked by this "black whirlwind" on the left side of Bayern.

如果您观看了拜仁在冠军联赛中以3-0击败切尔西的比赛,那么拜仁左侧的“黑色旋风”将使您深感震惊。

In 1999, the second civil war broke out in Liberia, and more than 450,000 people were displaced, including Alfonso Davis’ parents.

1999年,第二次内战在利比里亚爆发,包括阿方索·戴维斯(Alfonso Davis)的父母在内的超过45万人流离失所。

"In order to find food, we even had to go through mountains of dead bodies. In Liberia, you can't live without weapons, but we really don't want to shoot people."

“为了寻找食物,我们甚至不得不穿过大量尸体。在利比里亚,你不能没有武器而生活,但我们确实不想向人开枪。”

After traveling hundreds of kilometers, they fled to a refugee camp in Ghana called Budubram. In November 2000, Alfonso Davis was born here. Seeing this lively little life, Alfonso's mother Victoria cried. To this day, she still likes to call Alfonso "my refugee camp baby".

在旅行了数百公里之后,他们逃到了加纳的一个名为Budubram的难民营。 2000年11月,阿方索·戴维斯(Alfonso Davis)在这里出生。阿方索的母亲维多利亚看到了这种活泼的小生活,哭了起来。直到今天,她仍然喜欢称阿方索为“我的难民营宝贝”。

But life in the refugee camp is not easy. Even if you stay away from the war, hunger can still kill you at any time.

但是在难民营生活并不容易。即使您远离战争,饥饿仍然可以随时杀死您。

"The refugee camp is the same as a war zone. You can only wait for death without food. So every day, we have to do everything possible to find something for him to eat." Alfonso's parents recalled.

“难民营和战区一样。你只能等着没有食物的死亡。因此,每天,我们都必须千方百计寻找东西供他吃。”阿方索的父母回忆说。

The whole family stayed here for 5 years, until the Ghanaian government launched the refugee resettlement project. After filling in the form and interview, they came to Windsor, Ontario, Canada as refugees. One year later, they moved to Edmonton. Father Debbie got a job in a poultry processing plant, and mother Victoria worked as a warehouse clerk at the University of Alberta.

全家人在这里住了5年,直到加纳政府启动了难民安置项目。填写表格并接受采访后,他们以难民身份来到加拿大安大略省温莎市。一年后,他们搬到了埃德蒙顿。父亲黛比在一家禽类加工厂工作,母亲维多利亚在阿尔伯塔大学担任仓库文员。

Here, young Alfonso came into contact with football for the first time. He joined the community’s "Free Football Program", an after-school activity specially set up for children who cannot afford the registration fee and transportation. Soon, he fell in love with the sport out of control.

在这里,年轻的阿方索第一次与足球接触。他加入了社区的“免费足球计划”,这是专门为无法负担报名费和交通费的孩子而设计的课余活动。很快,他爱上了失控的运动。

Marco Bosio was Alfonso’s high school football coach. According to his memories, Alfonso would go to the school gym every day to practice his strength. In order to improve his inverted foot ability, Bosio asked him to take the ball and shoot with his right foot in training: "This kid did it without saying a word."

Marco Bosio是阿方索的高中足球教练。根据他的记忆,阿方索每天都会去学校体育馆锻炼自己的力量。为了提高他的倒立脚能力,Bosio要求他接球并用右脚射击训练:“这个孩子一句话也没说。”

The effort paid off. At the age of 14, the Vancouver White Caps discovered him. That day, Bosio originally took another of his students to a trial. During this time, he recommended Alfonso to Dalrymple, the youth training supervisor of the Vancouver White Caps: "I want to take you to see one of my eighth graders. child."

努力得到了回报。 14岁时,温哥华白帽队发现了他。那天,Bosio最初将他的另一个学生接受审判。在这段时间里,他向温哥华白帽青年培训主管达林普推荐了阿方索:“我想带你去看我的八年级学生之一。孩子。”

After witnessing Alfonso's talent, Dalrynpoel soon paid a visit, ready to negotiate with him about signing a contract. He deliberately brought a set of white cap football equipment as a gift, but he was rejected by Alfonso's mother Victoria. She was afraid that her son would be proud and complacent.

目睹了阿方索的才华之后,达林普尔很快就进行了访问,准备与他就签订合同进行谈判。他特意带来了一套白帽足球装备作为礼物,但被阿方索的母亲维多利亚拒绝。她担心自己的儿子会感到骄傲和自满。

"When he should accept these things, he will accept them. But now, he is just a child of Edmonton."

“当他应该接受这些东西时,他会接受它们。但是现在,他只是埃德蒙顿的孩子。”

Since then, Alfonso's life trajectory has been completely changed by football.

从那时起,阿方索的生活轨迹就被足球彻底改变了。

In February 2016, 15-year-old Alfonso officially signed a contract with the Vancouver White Hat Reserve, becoming the youngest professional player in the history of the USL (U.S. 3rd Division);

2016年2月,年仅15岁的阿方索(Alfonso)与温哥华白帽保护区(Vancouver White Hat Reserve)正式签署了合同,成为美国海军历史上最年轻的职业球员(美国第3师);

In April 2016, Alfonso made his debut on behalf of the White Hat reserve team. In May, he scored his career first goal. At 15 years and 6 months, he broke the USL record;

2016年4月,阿方索代表白帽预备队首次亮相。五月份,他打进了职业生涯的第一个进球。 15年零6个月,他打破了USL记录;

In July 2016, Alfonso played for the first time in MSL (American Major League) on behalf of the White Hat first team. But this time, he is no longer the youngest-this record belongs to the "prodigy" Freddie-Adu who has now lost sight of everyone.

2016年7月,阿方索代表白帽一线队首次参加MSL(美国职业大联盟)比赛。但是这次,他不再是最年轻的了,这个唱片属于“奇才”弗雷迪-阿杜(Freddie-Adu),他现在已经失去了所有人的视线。

The European giants quickly noticed the boy sitting on the rocket soaring. In the summer of 2018, after playing for the White Hats for 3 seasons and making 81 appearances, the 17-year-old Alfonso joined Bayern Munich with a transfer fee of $13.5 million, setting a record for the entire MSL history.

欧洲巨人很快注意到坐在火箭上的那个男孩飙升。 2018年夏天,在效力白帽队(White Hats)3个赛季并出场81次之后,这位17岁的阿方索(Alfonso)以1,350万美元的转会费加盟拜仁慕尼黑,刷新了整个MSL历史的纪录。

In January 2019, Alfonso replaced Coman in Bayern’s 3-1 victory over Stuttgart and completed the Bundesliga debut. Two months later, he scored a goal against Mainz and became the second youngest in Bayern history. The goal scorer is second only to Santa Cruz.

2019年1月,阿方索在拜仁3-1击败斯图加特的比赛中取代科曼,完成了德甲联赛的首秀。两个月后,他攻入美因茨进球,成为拜仁历史上第二年轻的进球。进球手仅次于圣克鲁斯。

This season, Bayern's defense is full of injuries, and Alfonso, who debuted as a winger, had to play a cameo at left back, which was the team's biggest surprise. Today, he is Flick's regular main force, and the original main left-back Alaba has been squeezed to the central defender position.

这个赛季,拜仁的防守充满了伤病,作为边锋出场的阿方索不得不在左后卫打客串,这是球队最大的惊喜。如今,他是弗里克的常规主力部队,原始的左后卫主力阿拉巴已经被挤到了中后卫位置。

You may not believe it, but Alfonso, who is fierce and violent, has indeed imitated Messi.

您可能不相信,但凶猛而暴力的阿方索(Alfonso)确实模仿了梅西。

"For a while, I have been trying to learn Messi's way of playing football, but then I found out that he is shorter than me and my legs are longer, so my stride is much larger than him."

“有一段时间,我一直在尝试学习梅西踢足球的方式,但是后来我发现他比我矮,我的腿也更长,所以步幅比他大得多。”

Realizing that his physical talent was different from Messi, Alfonso chose a simpler and more direct path. In his words, "I got the ball and then passed them at the speed given by God."

阿方索意识到自己的天赋不同于梅西,因此选择了一条更简单,更直接的道路。用他的话说:“我拿到了球,然后以神给定的速度传了球。”

Facing Freiburg, he and his teammates made a half-time "Super 2 Over 1", stepping on the Hot Wheels and striding over 3 people, and finally assisted Lewandg to score. At this moment, do you doubt that you are watching 2x speed?

面对弗莱堡,他和他的队友半场闯入了“ Super 2 Over 1”,踩上风雷火竞技app官网入口火轮并大步超越3个人,并最终帮助Lewandg得分。此刻,您是否怀疑自己的速度是2倍?

In the Champions League game against Chelsea, he did exactly what he did, and once again let Lewandone eat bread easily, proving that Chelsea's defense is no different from Freiburg.

在与切尔西的欧洲冠军联赛比赛中,他做到了自己的所作所为,并再次让勒万多内轻松吃面包,证明了切尔西的防守与弗莱堡没有什么不同。

The last left-foot wing that gave people such a visual impact was undoubtedly Bell at his peak.

贝尔给人们带来如此视觉冲击的最后一个无疑是贝尔。

Former Welsh international Carl Robinson used to coach the Vancouver White Caps, when he promoted the 15-year-old Alfonso to the first team.

威尔士前国际球员卡尔·罗宾逊(Carl Robinson)曾任温哥华白帽(Vancouver White Caps)教练,当时他将15岁的阿方索(Alfonso)晋升为第一队。

"I have been teammates with Bell in the Welsh national team. What I want to say is that Alfonso and Bell are at the same level. The difference is that he joined the giants at the age of 17. Bell did not have the opportunity that year, but they are indeed very good. Like."

“我曾经是威尔士国家队贝尔的队友。我想说的是阿方索和贝尔处于同一水平。不同之处在于他在17岁时就加入了巨人队。贝尔没有机会一年,但它们确实非常好。喜欢。”

In fact, there is another obvious difference between Alfonso and Bell. Bell was frustrated when Tottenham played as a left-back. Later, the winger was transformed into a masterpiece of "raw Maicon". In the 2011-12 season, the elder Redknapp transformed Bell into a free agent in the frontcourt, and only then did he have the ultimate form of the king in the future.

实际上,阿方索和贝尔之间还有另一个明显的区别。当托特纳姆热刺出场时,贝尔感到沮丧。后来,这位边锋变成了“原始迈孔”的杰作。在2011-12赛季,年长的雷德克纳普(Redknapp)将贝尔变成了前场的自由球员,直到那时他才拥有国王的终极形态。

Alfonso's development trajectory is just the opposite. When he plays as a winger, he has no chance of being a high-ranking player. Even on the defensive end, he is very good at using his speed advantage.

阿方索的发展轨迹恰恰相反。当他作为边锋时,他没有机会成为高级球员。即使在防守端,他也非常善于利用自己的速度优势。

Regarding Alfonso's defensive ability, Sun Xingmin has the most say. Bayern beat Tottenham 3-1. Sun Xingmin's quasi-single-handed chance was destroyed by his chase...

关于阿方索的防守能力,孙兴民说得最多。拜仁3-1击败热刺。孙兴民的追逐机会被他的追逐所摧毁...

In the face of Mount, who was a bit slower than Sun Xingmin, Alfonso was easier to deal with.

面对比孙兴民慢一点的芒特,阿方索更容易雷火官网app应付。

With his offensive and defensive versatility and explosive physical attributes, it is no wonder that Alfonso will be included in the discussion of "the world's first left-back in the future". Of course, at the age of 19, he still has unlimited potential to be explored. To become a top attacker like Bell, who dares to say that it is impossible?

凭借其进攻和防守的多才多艺和爆炸性的身体特质,难怪阿方索将被列入“未来世界上第一个左后卫”的讨论中。当然,在他19岁的时候,他仍然拥有无限的探索潜力。要成为像贝尔这样的顶级攻击者,谁敢说这是不可能的?

In June 2017, 16-year-old Alfonso officially became a Canadian citizen. He received a notice on the same day: Go to the national team training camp to report!

2017年6月,年仅16岁雷火竞技app官网入口的阿方索正式成为加拿大公民。他当天收到通知:去国家队训练营报到!

Is there such a shortage of people?

有人短缺吗?

As the world's second largest country in terms of land area, Canada has long been a "football desert". The 1986 World Cup was the only World Cup trip for the Canadian national team. In 1992, the Canadian Professional Football League, which was established only 6 years ago, was disbanded due to poor management. It was not until the official opening of the Canadian Super League in April last year that the Maple Leaf Country regained its own professional football league.

作为陆地面积第二大的国家,加拿大长期以来一直是“足球沙漠”。 1986年世界杯是加拿大国家队唯一的一次世界杯之旅。 1992年,成立仅6年的加拿大职业橄榄球联盟由于管理不善而解散。直到去年4月加拿大超级联赛正式开幕,枫叶国家队才恢复了自己的职业足球联赛。

It is not difficult to imagine that for Canada, Alfonso is definitely a genius that has been rare in ten years.

不难想象,对于加拿大来说,阿方索绝对是十年来罕见的天才。

In July 2017, Alfonso made his first appearance on behalf of the Canadian national team, and he won another record for the youngest. Later in the North American Gold Cup, he scored 3 goals in 4 games to win the Golden Boot. Now, at the age of 19, he has 17 international games experience.

2017年7月,阿方索代表加拿大国家队首次亮相,并刷新了年轻球员的新纪录。后来在北美金杯赛中,他在4场比赛中打进3球,赢得了金靴奖。现在,他在19岁时拥有17个国际游戏经验。

Despite the new stars such as Alfonso and Jonathan David (currently playing for the Belgian giants Ghent), with the current strength of the Canadian national team, it is still not easy to enter the 2022 World Cup. However, the 2026 World Cup will be jointly hosted by the United States, Canada and Mexico. What kind of performance Alfonso, who is in his golden age, is worth looking forward to.

尽管有阿方索(Alfonso)和乔纳森·戴维(Jonathan David)等新星(目前为比利时豪门根特效力),但由于拥有加拿大国家队的实力,要进入2022年世界杯仍然不容易。但是,2026年世界杯足球赛将由美国,加拿大和墨西哥联合主办。黄金时代的阿方索(Alfonso)表现如何,值得期待。

Speaking of the 2026 World Cup, Canada can get the right to host, and Alfonso also has a credit.

说到2026年世界杯,加拿大可以获得主办权,阿方索也有信誉。

In June 2018, Alfonso, who had not yet transferred to Bayern at that time, told the FIFA Organizing Committee about his inspirational story from the refugee camp to the Canadian national team.

2018年6月,当时尚未转移到拜仁的阿方索向国际足联组织委员会讲述了从难民营到加拿大国家队的励志故事。

"I was born in a refugee camp in Ghana. It was a difficult time. But when I was 5 years old, a country called Canada accepted us."

“我出生在加纳的一个难民营。那是一段艰难的时期。但是当我五岁时,一个叫加拿大的国家接受了我们。”

"I am 17 years old today and I am a member of the Canadian national team. I am proud to be a Canadian citizen. My dream is to represent my country in the World Cup. Of course, it would be better if I could play in Edmonton."

“我今天17岁,是加拿大国家队的一员。我为成为加拿大公民感到自豪。我的梦想是代表我的国家参加世界杯。当然,如果我能参加比赛,那就更好了在埃德蒙顿。”

"People in North America have always welcomed me. If you give us a chance, I believe they will welcome you as well."

“北美人民一直欢迎我。如果您给我们机会,我相信他们也会欢迎您。”

Alfonso's short one-minute speech gave a lot of points to the three North American countries' bids. Perhaps many people felt the purest charm of football in his words.

阿方索(Alfonso)的一分钟简短讲话为北美三个国家的竞标提供了很多要点。也许许多人用他的话感受到了足球最纯粹的魅力。

As his mentor Robinson said: If you want to know why you play this game, you should read Alfonso's story.

正如他的导师罗宾逊所说:如果您想知道为什么玩这个游戏,您应该阅读阿方索的故事。

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

雷火官网app|雷火竞技app官网入口

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲雷火官网app工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

雷火官网app,雷火竞技app官网入口版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图